Lyrics

Underneath the rising tide
潮汐升起 巨浪落下
Whispers of a land that died
倾覆之地 悄然低语
The moon is full, yet shadows grow
月满之时 暗影漫延
Between the breath, the gentle flow
呼吸之间 幽微流动
A path unseen, where do I go?
故土已逝 归处何在
The way unknown, the crisis shows
前路未知 危机四伏
In the stillness of the night
步入夜的岑寂
The past, a ghostly sight
旧日如幽灵隐现
Thoughts drift like gleaming stars
思绪如星辰闪烁
It's raining from afar
渺远之地 大雨落下
Ah
Where is paradise?
乐土何在
On the way home
位于归乡路上
Ah
Where is light in eyes
眸中光亮何在
In the faith we mold
现于不变信仰
Ah
What are we looking for
所求何在
The song of truth and oath
诵于真理与誓言
Ah
The voices in my head
心灵之声
Whisper down the road
位于路途尽头 悄然低语
Through broken sails and shattered light
风帆破碎 光芒消逝
A silver thread cuts through the night
银光乍现 黑夜弥散
I'll weave my hope from dusk to sea
黄昏与海 编织希望
For where are my feet, there I'll be free
我志尚在 自由无碍
Ah
Where is paradise?
乐土何在
On the way home
位于归乡路上
Ah
What if night is dark?
若是暗夜无光
We'll be theshooting star
我们化身星辰
Ah
What if paths unsure?
若是前路隐绰
Courage must endure
勇气给予指引
Ah
We are about to reach the shore
跨过风浪 触及彼岸
Where hope can soar
抵达曙光辉映的地方
Written by: 3A
instagramSharePathic_arrow_out