Lyrics
Prelude
Ha Ha, Ha ha, ha ha
Mi emi iye Re s'arin wa ha ha
Ha ha
Emi imu Re, Seb'owun lo bori ha ha
Ha ha
Seb'owun lo l'ana s'arin okun ha ha
O t'akoko ka wa p'atewo
Tongues
Wa o wa
Wa o wa o wa oo
Wa o wa, wa o wa
Olorun Mose o, wa, Orimolade o
Wa o wa, gbe'ra n'ile ko ma bo l'odo mi
Wa o wa, tongues
Wa o wa
Olorun Mose o, wa
Kare omo Ahola
Oke osebu mo fe ri O l'aarin wa
Tongues
Wa o wa, won de t'iye t'iye l'owo o
Wa o wa, won de ti'ja ti'ja wa
Wa o wa, Olorun Mose o, wa mi'ra l'ori ite mi'raaa
Wa o wa, wa o wa Baba mi o
Wa o wa, o d'ade od'Oba
Wa o wa, Olorun Mose o, wa, ninu emi o d'Oba
2 Cor10:4 – For the weapons of our warfare are not carnal
But mighty through God
To the pulling down of strong holds
Serafu nko
E k'orin JAH, e k'orin ogun
E k'orin JAH JAH, e k'orin ogun
Awon Kerubu naa nk'orin
E k'orin JAH, e k'orin ogun, Tongues
E k'orin JAH JAH, e k'orin ogun
Serafu nko, e k'orin JAH, e k'orin ogun
Awon Kerubu t'won nk'orin
E k'orin JAH JAH, e k'orin ogun
Tongues, e k'orin JAH, e k'orin ogun
Tongues, e k'orin JAH JAH, e k'orin ogun
Kerubu nko
E k'orin JAH, e k'orin ogun
Serafu nkorin
E k'orin JAH JAH, e k'orin ogun
E ma bo l'odo mi. Tongues
E k'orin JAH, e k'orin ogun
Korin s'oke e
E k'orin JAH JAH, e k'orin ogun
Kerubu nko
E k'orin JAH, e k'orin ogun
Serafu nkorin
E k'orin JAH JAH, e k'orin ogun
Move, Holy Ghost
Move, Akoko to o, Holy Ghost
Wa s'ise agbara, Show your power
Tongues
Move, Tongues
Holy Ghost
Move, Holy Ghost
Heh, Baba Mimo o
Show your power
Rin, Emi Mimo
Rin Rin Rin Rin
Rin, Emi Mimo
Rin de'le Baba mi o
F'agbara Re han
Rin de'le Iya mi ja fun mi
Rin, Emi Mimo
Mu ki egun idile o tan
Rin, Emi Mimo
Ba'n fo pepe won tutu
F'agbara Re han
Tongues
F'agbara Re han
Tongues
F'agbara Re han
Tongues
F'agbara Re han
Ma w'oju eyan
F'agbara Re han
Tongues
F'agbara Re han
Ran mi l'owo o, Tongues
Egbe Aladura mura
Ki yoo si nkan
Jesu y'o di yin l'amure
Ki yoo si nkan
Ẹ gbe ida 'sẹgun soke
Kil' ohun ti mba yin l'ẹru?
Esu ko le ri wa gbe se
Ko le si nkan
B' IKU ba n gbogun, s'ọmọ Ajasẹgun
Ẹ ma foya
Ẹ ja bi ọmọ igbala
Ẹ t'esu pa
B'ayé ba n gbogun s'ọmọ Ajasẹgun
Ẹ ma foya
Ẹ ja bi ọmọ igbala
Ẹ t'esu pa
B'esu ba n gbogun s'ọmọ Ajasẹgun
Ẹ ma foya
Ẹ ja bi ọmọ igbala
Ẹ t'esu pa
B'ajẹ ba n gbogun s'ọmọ Ajasẹgun
Ẹ ma foya
Tongues
Ẹ ja bi ọmọ igbala
Ẹ t'esu pa
B'oso ba n gbogun s'ọmọ Ajasẹgun
Ẹ ma foya, Heh
Ẹ ja bi ọmọ igbala
Ẹ t'esu pa
B'ọta n gbogun s'ọmọ Ajasẹgun
Ẹ ma foya
Ẹ ja bi ọmọ igbala
Ẹ t'esu pa
Oya f'owo agbara Re kan mi
Na'wo agbara Re
Na'wo agbara Re
F'owo agbara Re kan mi
Na'wo agbara Re
Na'wo agbara Re
Yah!
F'owo agbara Re kan mi o
Na'wo agbara Re
Na'wo agbara Re
Oba to l'agbara to po
Na'wo agbara Re
Mo n duro de O
Na'wo agbara Re
Olugbeja k'eru o b'on'ija, Tongues
Na'wo agbara Re
Na'wo agbara Re
Ba n ja, Ba n ja
Na'wo agbara Re
Ole ni mi, mi ole ja
Na'wo agbara Re
Won duro de Baba mi o
Won ni ta lo de?
Na'wo agbara Re
Wa na'wo agbara re o
Na'wo agbara Re
Tongues
Jah Micheal sokale
Lati gbeja'wa eyan re
Tongues
Tan pe o ni'gba gbogbo
Lati le bori esu
Jah Micheal sokale
Jah-Micheal-sokale-e
Lati gbeja'awa eyan re
Tongues
Tan pe o ni'gba gbogbo
Lati le bori esu
Jah Micheal sokale
On'ida ina o, ma fi wa sile bai
Lati gbeja'awa eyan re
Tan pe o ni'gba gbogbo
Ma je, ma je, b'a ba n pe o
Lati le bori esu
Revelations 5: 5b,12b "weep not: behold
Of David hath prevailed,to open the book
And to loose the seven seals thereof
Worthy is the Lamb that was slain, to receive power
And riches, and wisdom
And strength, and honor, and glory, and blessings."
Oya Power be
Power Be, Power Be, Power Be
Riches Be, Riches Be
Wisdom Be, Wisdom Be
Strength Be, Strength Be
Honor Be, Honor Be
Glory Be o, Glory Be
Blessing Be
Blessing Be, Blessing Be, Blessing Be
Wa fun wa n'ibukun ka le ma r'ona lo l'odo Re
Blessing Be, Blessing Be, Blessing Be
Oya Power be
Power Be, Power Be, Power Be
Riches Be, Riches Be
Wisdom Be, Wisdom Be
Strength Be, Strength Be
Honor Be, Honor Be
Glory Be o, Glory Be
Blessing Be o, Blessing Be
Blessing Be oo, Blessing Be
Ma bo l'odo mi
Blessing Be
Je'o de'le mi
Blessing Be
Power Be, Power Be
Riches Be, Riches Be
Wisdom Be o, Wisdom Be
Strength Be, Strength Be
Honor Be, Honor Be
Glory Be, Glory Be
Blessing Be o, Blessing Be
Ma bo l'odo wa
Blessing Be
Tongues
Blessing Be
Blessing Be
Emi ni El El-Sahula
Ọba Ajasẹgun ni mi
Emi ni Jehofa Hullam
Ọba Awimayẹhun
Ẹ ma yọ ninu ore mi
K'ẹ si ma dupẹ pẹlu
Emi ni Asaholah
Ọba a-fi-di-p'ọ-tẹ-mọlẹ
Oba o, Oba
Oba o, Oba
Oba Ajijasegun, Oba
Oba Afidip'otemole Oba
Oba ooo
Oba o, Oba
Oba o, Oba
Oba Ajijasegun, Oba
Oba Afidip'otemole Oba
Oya Oba Afidip'otemole Oba o
Oba Afidip'otemole Oba
Duro n'ibi ti won tin s'oro mi l'eyin l'ati s'emi n'ibi Oluwa
Oba Afidip'otemole Oba
Won ko'ra won jo, a o tun won ka, kaakiri
Oba Afidip'otemole Oba
N'ibi ti Ba'a mi ti duro imo ota o le se, Tongues
Oba Afidip'otemole Oba
Heh!
Holy Jah, Holy Jah
Holy Ja fun wa, Holy Jah, eo
Holy Jah
Oba to f'iwa mimo b'ori
Holy Jah
Holy Ja fun wa
Wa ja fun wa oo
Holy Jah
Holy Jah, Holy Jah
Holy Ja fun wa, Holy Jah o e
Holy Jah, Holy.Jah
Holy Jah
Holy Ja fun wa, Holy Jah
Mimo Jah, Mimo Jah
Mimo ja fun wa, Mimo Jah eeee
Mimo, Jah oo
Mimo Jah, Mimo Jah
Mimo ja fun wa, Mimo ja fun wa o
Mimo Jah
Mimo ja fun wa, Mimo Jah eeee
Mimo ja fun wa, Mimo Jah
Ina jo jo jo o, ina jo
Ina jo, ina ina jo
Ina Jo, Ina jo HA! jo jo o, ina jo
Ina jo, ipa ese wa jo
Ina jo, emi agbere oo
Ina jo jo jo o, ina jo
Emi iro, emi ija, emi ibinu
Ina jo, ibinu odi, emi eke sise
Ina jo jo jo o, ina jo
Ina jo, ina ina jo
Ina jo, ina jo jo jo o, ina jo
Tongues
Ina jo, Ma w'oju e
Ina jo jo jo o, ina jo
Ina jo, ina jo jo jo o, ina jo
Fire burn, fire fire, burn
Fire burn, eeee
Fire burn burn burn, fire burn
Oh, Fire burn all my infirmity
Fire burn, fire burn burn burn, fire burn
The spirit of anger, strife, lust
Fire burn, robbery and lies
Fire burn burn burn, fire burn
The spirit of sodomy, sorcery and death
Fire burn, fire burn burn burn, fire burn
Oh Fire burn, fire fire, burn eeee
Fire burn, fire burn burn burn, fire burn
Awọn igbi omi wọnyi
Ti f'agbara wọn lu mi ri
Wọn ko le se ọ n'ibi mọ
Emi ni; mase bẹru
Oya Eli-Jah
Eli-Jah ja ja o
Eli-Jah ja ja, Tongues
Eli-Jah ja
Eli Ja fun wa
Eli-Jah ja ja o
Eli-Jah ja ja
Eli-Jah ja
Eli Ja fun wa
Oya Eli-Jah
Eli-Jah ja ja o
Eli-Jah ja ja
Awon aja aye yi po, won k'oju ija si wa
Eli-Jah ja
Eli Ja fun wa
Baba mimo o
Eli-Jah ja ja o
Eli-Jah ja ja
Gba wa l'owo awon akeke
Eli-Jah ja
Awon akeke
Eli Ja fun wa
Tongues
Eli-Jah ja ja o, Tongues
Eli-Jah ja ja
Eli-Jah ja
Eli Ja fun wa, oju re la n wo o Baba mimo
Eli-Jah ja ja o
Eli-Jah ja ja
Eli-Jah ja
Eli Ja fun wa
1 Kings 19: 11 – O si wipe, Jade lo
Ki o si duro lori oke niwaju Oluwa. Si kiyesi i
Oluwa koja, Iji nla ati lile si fa awon oke nla ya
O si fo awon apata tutu niwaju
Oluwa
San bi ara o, Ja bi iji
San bi ara o, Ja bi iji
Lati' yara oke, sise Re
San bi ara o, Ja bi iji, Ma ja fun mi
San bi ara o, Ja bi iji, Ja fun gbogbo wa. Heh!
Lati' yara oke, sise Re
San bi ara o, Ja bi iji
Oba mi a d'agba ma te'pa ma paro oye, Ja bi iji
Ogbe inu wundia s'ola, ogbe inu adelebo s'ogo, Ja bi iji
Ja bi iji, Heh!
Lati' yara oke, sise Re
Baba o
San bi ara o
Ja bi iji, Tongues
San bi ara o, Ja bi iji
Lati' yara oke, HEH! sise Re
Oya, Lati' yara oke, sise Re e-e-e
Lati' yara oke, sise Re
Lati yara oke Baba sise agbara ti o po
Lati' yara oke, sise Re
Je ki ahon ina Re ba le wa, ran wa l'owo k'ale bori Baba
Lati' yara oke, sise Re
Ipa re t'on be l'oke-e bori fun gbogbo wa se
Lati' yara oke, sise Re
Iji, Iji, rin l'arin wa
Tongues
Iji, Iji, rin l'arin wa
Ma w'oju eyan
Iji, Iji, rin l'arin wa
Eyi t'oku ninu panti ogun
Iji, Iji, rin l'arin wa
Gba won danu s'inu ibu
Iji, Iji, rin l'arin wa
Ma je a ri won mo
Ogun t'o ti se ogbodo tun gbe'ri mo
Iji, Iji, rin l'arin wa
Ba ngba panti kuro
Iji, Iji, rin l'arin wa
Ajagomom Busawuu
Ajagomom Butari
Ọmọ Mimọ ti sẹgun
A dupẹ lọwọ Baba
Opo kan Maleka kan
Opo kan Maleka kan
E wa w'awon to sokale
Baba oo
Opo kan Maleka kan
Ina kan Maleka kan
Ina kan Maleka kan
E wa w'awon to tan'mole
Jesu oo
Ina kan Maleka kan
Oro kan Maleka kan
Oro kan Maleka kan
E wa w'awon to so'ro Re
Emi mimo
Oro kan Maleka kan
Isaiah 21:9 - And, behold, here cometh a chariot of men
With a couple of Horsemen. And he answered and said
Babylon is fallen, is fallen; and all the
Graven images of her gods he hath broken, unto the ground
Fallen Babylon, fallen, fallen, fallen
Fallen Babylon, fallen
Fallen Babylon, fallen
Fallen Babylon, fallen
Fallen Babylon, fallen
Fallen Babylon, fallen
Fallen Babylon, fallen
Fallen Babylon, fallen
Wo, Babyloni, Wo, Tongues
Wo, wo, wo
Wo, Babyloni, Wo
Wo, Babyloni, Wo
Wo, Babyloni, Wo
Wo, Babyloni, Wo
Ma wo, ma wo
Wo
Ma wo lu'le
Wo
Ma dide mo Rara
Wo
A bori re l'ojo toni o
Wo
Ipa Olorun bori ipa t'esu
Wo
Wo
Esu subu l'atori oke bi ara
Wo
Wo
Tongues
Wo
Tongues
Wo
Ma subu, ma subu
Wo
Iwo ati awon oluranlowo re gbogbo o
Wo
Wo
Tongues
Wo
Wo
Wo
Esu, mobolowo Re
Esu, mobolowo Re
Esu, mobolowo Re
Esu, mobolowo Re
Olugbala fimi j'oye
Esu, mobolowo Re
Olugbala fiwa j'oye
Esu, mobolowo Re
Ade Mose, l'ori awon omo Mose
Esu, mobolowo Re
Esu, mobolowo Re o
Esu, mobolowo Re
Esu, mobolowo Re
Esu, mobolowo Re
Olugbala fimi j'oye
Esu, mobolowo Re
Olugbala fimi j'oye se
Esu, mobolowo Re
E w'ade Mose, l'ori awon omo Mose
Esu, mobolowo Re
Ayọ ni fun wa loni
Laholah, ẹ bu s'ayọ
Jesu Balogun nla wa
Ti sẹgun iku fun wa
Laholah! Laholah!
Laholah! Laholah!
Laholah! Laholah!
E ke Halleluyah!
Halleluyah!
Lyrics powered by www.musixmatch.com