Top Songs By Kery James
Similar Songs
Credits
AUSFÜHRENDE KÜNSTLER:INNEN
Kery James
Künstler:in
KOMPOSITION UND LIEDTEXT
RR
Songwriter:in
Lyrics
(Hozen fi Qalbi)
(Hozen fi Qalbi)
(Hozen fi Qalbi)
(Hozen fi Qalbi)
Pour ceux qu'on chasse de leur maison
J'écris c'texte avec le cœur et la raison
J'n'y peux rien si la vérité vous effraie
Mais j'suis ni aveugle ni sourd ni muet
Se taire, c'est parfois cautionner la violence et le non-droit
Je ne serai pas complice du silence
Anticolonialiste, c'n'est pas être antisémite
J'suis qu'un homme avec le sens de la justice
J'n'ai que la parole pour treillis
Pour ceux qu'on traite en étranger dans leur propre pays
Pour ceux qu'ont été spoliés, volés
Qu'ont vu leurs droits les plus fondamentaux violés
Héritage tragique de décisions injustes prises sous mandat britannique
Depuis la déclaration Balfour, on s'enfonce
Pour comprendre le présent, comprends où l'Histoire commence
Priver un peuple de l'autodétermination
Partager ses terres sans aucune consultation
Observe le drame de la colonisation
Deux options, la lutte ou la résignation
La Palestine n'était pas une terre sans peuple
Destinée à accueillir un peuple sans terre
Il y a bien un occupant et un occupé
Il y a bien un oppresseur et un opprimé
Le renier, c'est tenter d'effacer l'Histoire, et
Effacer l'Histoire, c'est refuser qu'on la répare
Il y a bien un agresseur et une victime
Un colonisateur et un résistant palestinien
Il est question de faits établis, pas de point d'vue
Ma raison peut s'y tenir même si mon cœur est ému
Il n's'agit pas de deux forces égales qui s'affrontent
Les médias parlent de guerre, quelle honte
La troisième puissance armée face à une nation sans État
Plus de mille pour dix à la dernière intifada
C'est ça, la guerre ?
(C'est ça la guerre ?)
Malgré tout c'qu'ils subissent
Les Palestiniens résistent, les Palestiniens existent
J'ai rarement vu un peuple si courageux
Sa fierté brille comme le soleil même par temps orageux
J'peux pas me désolidariser
Juste en tant qu'être humain, j'peux pas ne pas me positionner
C'est un appel à partager leur peine
Mais les ignorants diront qu'c'est un appel à la haine
On ne nourrit pas l'injustice en la dénonçant, mais en la taisant
Quoi qu'ils disent j’écris avec le cœur et la raison
(Hozen fi Qalbi)
(Hozen fi Qalbi)
'Aandi
(Hozen fi Qalbi)
Lemma oufakker fi Felastine
'Aandi lorfa fi qalbi
Wa ana ouhabekom
Wa ana ouhabekom
Pas de quiétude dans l'occupation
Au quotidien, l'occupation, c'est l'humiliation
L'humiliation est violente, constante
Aux frontières des checkpoints, la liberté est agonisante
J'écris la détresse d'une nation
Qui, sur ses propres terres, n'a plus la libre circulation
Sous couvert de sécurité, l'apartheid se maquille
Et le mur sépare des familles
Les colonies se multiplient sous l’œil passif et complice des États-Unis
Négociations sans fin pour la création d'un État palestinien
Mais, quand viendra l'heure, qu'est-ce qu'il en restera ?
Quelques bouts d'terre éparpillés
À l'heure où j'écris c'texte, près des trois quarts ont été pillés
Près d'un million d'êtres humains ont été poussés à l'exil
Pourquoi quitter leur terre si leur vie n'était pas en péril ?
Et leurs biens sont devenus les leurs
Les espoirs de retour sont devenus des leurres
As-tu entendu parler de ladite loi des absents ?
Les biens des réfugiés reviennent à l'occupation
Qui peut prétendre trouver ça normal ?
Qui peut prétendre que j'devrais rester impartial ?
Pour rester impartial, quand l'injustice est flagrante
Il faut être sourd avec une morale non-voyante
L’Histoire témoignera que j'me suis levé comme j'ai pu
Pendant que les grandes puissances les regardent crever
Tous parlent de Droits d'l'Homme, mais n’empêchent pas le massacre
Et les sanctions de l'ONU ne sont applicables qu'à l'Irak
On n'compte plus les orphelins
Les balles qui se sont perdues dans les poitrines de gamins
Combien de nourrissons sous les décombres ?
De familles entières décimées par les bombes ?
D'assassinats dits ciblés foudroyant les civils ?
D'emprisonnements arbitraires ?
Dites-moi, pensez-vous qu'j'devrais m'taire ?
J'suis censé vivre dans une démocratie
Pourtant, j'ai peur quand j'relis c'que j'écris
Tout est basé sur des faits, mais je crains quand même l'orage
J'écris avec le cœur, la raison et le courage
(Hozen fi Qalbi)
(Hozen fi Qalbi)
'Aandi
(Hozen fi Qalbi)
Lemma oufakker fi Felastine
'Aandi lorfa fi qalbi
Avec le cœur et la raison
Wa ana ouhabekom
Avec le cœur et la raison
Wa ana ouhabekom
Avec le cœur, mais aussi avec la raison
J'peux pas laisser terminer c'morceau sans préciser que
Ce texte ne prend pas à partie une communauté
Mais vise la politique d'un État et le silence complice du monde dit libre
J'suis conscient que dans chaque camp, j'dis bien dans chaque camp
Il y a des gens qui se battent pour que les choses changent
Qui se battent pour la paix et la justice
Et je n'peux que saluer leur courage et leur sincérité
(Hozen fi Qalbi)
Je déplore la mort des innocents de part et d'autre
Qui peut s'réjouir de voir mourir des enfants ?
(Hozen fi Qalbi)
Eux, qui n'ont pas choisi, les héritiers d'un monde que les adultes leur lèguent
(Hozen fi Qalbi)
J'écris c'texte, manifeste de mon soutien actif aux pacifiques, aux Palestiniens
(Hozen fi Qalbi)
Pas uniquement parc'qu'il y a parmi eux des musulmans, car
Contrairement aux idées reçues et ancrées dans l'inconscient collectif
Les Arabes palestiniens ne sont pas tous musulmans
Je les soutiens parc'que j'estime, avec le cœur et la raison
Qu'ils subissent une injustice
Et qu'il est important pour eux que le monde sache
En attendant que le monde bouge
Il n's'agit pas d'importer le conflit en France de manière stupide et violente
En s'attaquant injustement aux personnes, à leurs biens, et en dégradant des cimetières
Ce sont là des choses que je n'cautionne pas et que je condamne clairement
J’espère, j’espère toujours voir la paix dans la justice se lever à l'horizon
Et j'écris avec le cœur et la raison
(Hozen fi Qalbi)
'Aandi
(Hozen fi Qalbi)
Hozen fi Qalbi
Wa ana ouhabekom
Wa ana ouhabekom
Wa ana ouhabekom
Wa ana ouhabekom
Written by: RR