Topsongs van Юлія Мартинова-Любецька
Credits
AUSFÜHRENDE KÜNSTLER:INNEN
Юлія Мартинова-Любецька
Künstler:in
KOMPOSITION UND LIEDTEXT
народная
Songwriter:in
Songteksten
Ukrainian Folk
Ukrainian Folk
Чом ти не прийшов → перевод на Русский
6 переводов•5 translations of covers
Делиться Размер шрифта
Оригинальный текст
Украинский
Поменять языки местами
Чом ти не прийшов
Чом ти не прийшов, як місяць зійшов?
Я тебе чекала.
Чи коня не мав, чи стежки не знав,мати не пускала?
Чи коня не мав, чи стежки не знав, мати не пускала?
І коня ти мав, і стежку ти знав, і мати пускала. Найменша сестра,бодай не зросла,сідельце сховала.
Найменша сестра, бодай не зросла, сідельце сховала.
А старша сестра сідельце знайшла,коня осідлала.
Поїдь, братику, до дівчиноньки, що тебе чекала. Поїдь, братику, до дівчиноньки, що тебе чекала.
Тече річенька, не величенька. Скочу-перескочу. Віддай же мене, моя матінко, за кого я схочу. Віддай же мене, моя матінко, за кого я схочу
Written by: народная