Crédits

AUSFÜHRENDE KÜNSTLER:INNEN
邱盛揚
邱盛揚
Synthesizer
KOMPOSITION UND LIEDTEXT
邱盛揚
邱盛揚
Arrangeur:in
PRODUKTION UND TECHNIK
邱盛揚
邱盛揚
Produzent:in

Paroles

[Verse 1]
沈默的話語權
逐漸在洪流中溶解
夢想消失的時間
光芒彷彿如過往雲煙
鎖在無情的制約
[Verse 2]
Life turns me inside out
Everyday feels like being stuck at midnight
I need to find a way to set me free
不要就只這樣等待完結
[Verse 3]
這個世界
也許不存在生存最佳解
為生活妥協
卻又不停嘗試衝破這一切
尋求開闊的視野
[Verse 4]
Captive to your thoughts
Nowhere you can go
Lost in the maze of your mind
Don't know how good you can be
Never ends
Never ends
Till you break the chains
[Verse 5]
Heavy-eyed
Running in circles
Paralyzed and caught in the middle
Paths denied
Doubts collide
In a haze where the future lies
Through the mirror
Staring inside
The hollow face's hard to recognize
Really wanna know
Really wanna know
Please tell me how to find paradise
[Verse 6]
No path to embrace
Not a lack of grace
Lost in the maze of your mind
Don't know how good you can be
Never ends
Never ends
Till you break the chains
Written by: 邱盛揚
instagramSharePathic_arrow_out